Šodien patiesībā biju nedaudz šokā, kad, plānotājā skatoties, sapratu, ka Spānijā esmu jau gandrīz 2 nedēļas - laiks skrien nenormāli. :o Viens no iemesliem varētu būt arī tas, ka visas dienas šeit ir gandrīz vienādas, jo darbs ir viens un tas pats, bet vakarā tās izklaides sāk samazināties, jo visiem enerģija pazūd pa dienu :D Bet nu aprodam mēs visi ar saviem darba pienākumiem, strādājam kādu laiku ar ierastiem klientiem - pavadām un sagaidām atkal jaunus, pie kuriem vēl kādas 2 dienas sākumā gan ir jāpierod, lai atpazītu :D
Līdz šim arī nekādu lielo incidentu nav bijis nedz ar vadību, nedz klientiem (tfu, tfu, tfu - un nevajag arī :D). Bija man tikai pirmajā nedēļā neliela saķeršanās ar vienu vācu tūristi - bet nu beigas laimīgas. Tā jau nu ar tiem tūroperatoru masu tūristiem patiesībā te ir - pirksti gaisā un nelaimīgs, ja pagadījies viņam ceļā neīstajā laikā un vietā. Vadība par šādiem gadījumiem tikai smaida un iesaka lieki neņemt galvā. Un tajā reizē pierādījās arī tas, ka klienti tomēr ceļojuma laikā pieķeras arī personālam - man uzrādās daži "aizstāvji" par nelaimi tai vācietei :D Un dzeramnaudas jau arī pēc tam šādas tādas atlec, jo vācu un krievu klientiem - kā jau droši vien stāstīju - es te atradums, jo vāciski runā reti kurš, kur nu vēl krieviski :D
Lai arī darbs ir gana vienveidīgs un jau ir gana apnicis, tomēr katru dienu savādāku padara klienti un arī darba kolēģi - ar tiem, par laimi, visiem ir izveidojušās tiešām foršas attiecības un ļoti daudzos gadījumos netraucē arī fakts, ka es spāniski joprojām gandrīz nerunāju un ļoti maz ko saprotu. LAI GAN - jau 2 nedēļu laikā esmu iemācījusies daudz vairāk saprast kolēģu teikto un šo to spētu lauzīti pateikt arī pati :D. Viena no maniem bosiem Natālija (kuras vīrs ir no Rīgas - tāpēc laikam arī attieksme bišķi pielaidīgāka (giggle)) gan man katru dienu prasa: "Nu kā tev ar spāņu valodu?" C'mon - valodu NEVAR iemācīties 2 nedēļu laikā - lai gan progress tomēr nedaudz ir. Varbūt pēc 3 mēnešiem arī spēšu pateikt kko vairāk par tām frāzēm, ko mācījāmies iekš ViA pie Ilvas. :)
2 komentāri:
Super..tādā ziņā mums ar Lindu te ir pretēji- vācu un spāņu valodas ir 99% un krievu val. esam dzirdējušas tikai 2-3 reizes...es te jau 50% runāju spāniski tikai, otrus 50% vāciski+angliski...ir jautri šajā ziņā, jo tās valodas ir vienkārši jāzina, jo reti kurš zina ENG :D
tas gan - angļu valodā (turklāt diez gan bieži gana lauzītā) arī Lloret de Mar pamatā runā tikai vadība un tie darbinieki, kas iebraukuši no citām valstīm. te gan ir daudz krievu un vācu tūristu - tāpēc man darba pietiek. un patiesībā ir gana jauki parunāties valodā, kuru pārvaldu gana brīvi, nevis censties kko izmocīt spāniski :D bet nu arī šajā ziņā pamazām iet uz labo pusi. vēl jau 2 mēneši, lai apgūtu valodu man ir. trakāk iet ar franču tūristiem - tos laikam tā arī nesapratīšu :D
Ierakstīt komentāru